Literatur und Deutsch


I.04 Parzival-Motive in der Literatur.
Inhaltliche und methodische Anregungen zur zweiten Deutschepoche in der 11. Klasse

Florian Stille | Sonntag – Donnerstag, 8.00 – 9.30 Uhr
Aspekte zur Epochenkonzeption
Auseinandersetzung mit theoretischen Äußerungen sowie mit Beispielen aus der neueren und neuesten Erzählliteratur und aus der Lyrik
Unterrichtsmethodisches: Textarbeit, Bilderschließung, Schreibanlässe

II.13 Aufsätze schreiben – Souveränen schriftlichen Ausdruck entwickeln
Johannes Schneider | Sonntag – Mittwoch, 11.30 – 13.00 Uhr, und Donnerstag, 9.45 – 11.00 Uhr
Aufsätze sind die typische Form eines thematischen, geschlossenen Textes, die Schüler:innen beherrschen lernen. Kein antiquiertes Format, sondern die facettenreiche Fähigkeit, Gedanken und Vorstellungen zu fassen, zu ordnen und in verständlicher Form ansprechend schriftlich darzustellen. Wir beschäftigen uns im Kurs mit Methoden, diese Fähigkeit zu vermitteln (Vorbereitung, Schreibstrategien, Auswertungsformen etc.), mit konkreten Beispielen und Erfahrungen.

II.16 (bilingual) Kreatives Schreiben | Creative Writing, Storytelling and Story Listening
Ulrike Sievers | Sonntag – Mittwoch, 11.30 – 13.00 Uhr, und Donnerstag, 9.45 – 11.00 Uhr
Course language English for general activities – individual exercises can be done in different mother tongues.
The world is full of stories waiting to be discovered, told and written down.
We will experiment with different impulses, listening and storytelling practices.
Everybody is welcome to discover the artist within themselves.

III.30 Parzival erschließen
Johannes Schneider | Sonntag – Mittwoch, 14.45 – 16.15 Uhr
Parzivals Entwicklungsweg inspiriert junge Menschen, wenn die gemeinsame Lektüre gelingt. Wir blicken im Seminar auf Zugänge zur mittelalterlichen Welt, suchen Schwerpunkte und Herausforderungen der Texterschließung und finden in einen Austausch über die Bedeutung der Parzival-Epoche in Klasse 11. Mögliche inhaltliche Themen: Alteritäts- und Selbsterfahrung, Schicksal und Freiheit, Verantwortung für die Welt aus individueller Entscheidungskraft.

III.31 (bilingual) Komparatistischer Kurs | Comparative Literature Course
Lost and Found in Translation – Literarische und kulturelle Übersetzung: Epen, Romane und Filme der Weltliteratur

Stella Ottewill, Rita Schumacher, Guy Tourlamain | Sonntag – Mittwoch, 14.45 – 16.15 Uhr
Antropologische und pädagogische Überlegungen
Vergleichende Text- und Motiverschließung an Text- und Filmauszügen
Betrachtungen zum kulturellen Übersetzen als Begegnungsort über Zeiten und Räume hinweg

Geschichte


I.06 (bilingual) Geschichte aus verschiedenen Perspektiven – Das Mittelalter als globales Phänomen
Ágnes Balassa, Marcus Osterrieder, Martyn Rawson | Sonntag – Donnerstag, 8.00 – 9.30 Uhr
Wir werden das Mittelalter, den Lehrplan für Geschichte in Klasse 11, als ein globales Phänomen betrachten.
Der Kurs ist so strukturiert, dass es jeden Tag Präsentationen aus verschiedenen Ländern geben wird, mit der Möglichkeit, Fragen zu stellen und neue Gedanken zu diskutieren. Unser Ziel ist es, zu einem tieferen Verständnis dessen zu gelangen, was uns verbindet, auch wenn wir unterschiedlich sind.
Die Vorträge werden sich auf die Perspektive der internationalen Beziehungen (Pilgerfahrt, Wirtschaft, Handel, politische Allianzen, familiäre Verbindungen, kulturelle Aspekte usw.) während des Mittelalters und ihre Beziehung zu unserer Zeit konzentrieren. Jeder Vortrag wird sich mit einem oder zwei der grundlegenden Veränderungen in der Zeit von etwa 300 v. Chr. bis 1300 n. Chr. befassen, die den jeweiligen Kulturraum betreffen.
Die Vortragenden sind auch eingeladen zu schildern, wie diese Perspektive im Unterricht behandelt wird, insbesondere wenn es um neue oder veränderte Beziehungen zu anderen Kulturen geht.

III.32 Das Motiv der interkulturellen Begegnung im Geschichtsunterricht der 11. Klasse
Florian Stille | Sonntag – Mittwoch, 14.45 – 16.15 Uhr
 

Kunst- und Kulturgeschichte


I.07 Die Kunstbetrachtungsepoche der 11. Klasse
Johannes Renzenbrink | Sonntag – Donnerstag, 8.00 – 9.30 Uhr
Entsprechend der Urteilsdisposition der 11. Klasse verfolgt die Epoche polare Blickrichtungen in der Kunstentwicklung des 19./20. Jahrhunderts. Die damit verbundenen Sichtweisen dienen dazu, die Fragen nach der Bedeutung von Kunst zu differenzieren und auch unter verschiedenen Aspekten beantworten zu können. Kunst als Übersetzungsvorgang zwischen unterschiedlichen Wirklichkeitsebenen zu begreifen wird somit zum zentralen Thema.

IV.43 (bilingual) Kulturgeschichte und ihre Aspekte
Martyn Rawson | Sonntag – Mittwoch, 16.45 – 18.15 Uhr
Das Individuum und seine kulturellen Zugehörigkeiten (Ethnizität, Nationalität, Sprache, Religion)
Geschichte als konstitutiver Bestandteil von Kultur (Wurzeln, Krisen, Blüten)
Kultur als Phänomen von Abgrenzung und Unterscheidung (Gegner, Anderes, Einflusssphären)
Kulturgeschichte der Objekte und Orte

Sozialkunde


I.08 Soziale Beziehungen in Entwicklung
Wolfgang Rau | Sonntag – Donnerstag, 8.00 – 9.30 Uhr
Soziale Milieus und Arbeitsverhältnisse im Wandel
Demographie und Migration als Gestaltungsaufgaben
Soziale Ungleichheit – ein Dauerthema?