Vorträge | Lectures


Titel in der zuerst genannten Sprache ist auch die Sprache, in der der Vortrag gehalten wird.
Title in the first listed language is also the language in which the lecture is held.

Eröffnungsvortrag | Opening Lecture

Samstag | Saturday, 12. April 2025, 20.00 Uhr
‘Whoever has something to say will say it anew.’ Rudolf Steiner's Cosmopolitan Pedagogical Impulse. / »Wer etwas zu sagen hat, der wird es neu sagen.«1 Rudolf Steiners kosmopolitischer pädagogischer Impuls. / «El que tenga algo que decir, lo dirá de forma nueva». El impulso pedagógico cosmopolita de Rudolf Steiner.
Constanza Kaliks
1 Franz Rosenzweig: Sprachdenken im Übersetzen. Band I: Hymnen und Gedichte des Jehuda Halevi. The Hague/Boston/Lancaster 1983, S. 3.

Weitere Vorträge | Further Lectures

Sonntag | Sunday, 13. April 2025, 9.45 – 11.00 Uhr
»Denn in seinem Fortleben […] ändert sich das Original« (Walter Benjamin) – Weltliteratur als fortwährendes Übersetzen in Zeit und Raum. / ‘In Order to Live on [...] the Original Changes’ (Walter Benjamin) – World Literature as an Ongoing Translation in Time and Space. / «Porque en su supervivencia [...] el original cambia» (Walter Benjamin) – La literatura universal como traducción continua en el tiempo y el espacio
Rita Schumacher

Sonntag | Sunday, 13. April 2025, 19.30 – 20.30 Uhr
Compulsory Elective Lessons in the Online Upper School Campus – Experiences and Perspectives / Wahlpflichtunterricht im Online-Oberstufencampus – Erfahrungen und Perspektiven / Las clases optativas obligatorias en el campus de secundaria en línea – Experiencias y perspectivas
Wilfried Sommer, Dirk Rohde

Montag | Monday, 14. April 2025, 9.45 – 11.00 Uhr  
Participación sociocomunitaria y formación del juicio: el voluntariado como experiencia personal de aproximación intercultural. / Social-Community participation and judgement formation: volunteering as a personal experience of intercultural approach. / Sozio-kommunale Beteiligung und Schulung des Urteilsvermögens: Freiwilligenarbeit als persönliche Erfahrung der interkulturellen Annäherung.
Paula Edelstein

Montag | Monday, 14. April 2025, 19.30 – 20.30 Uhr
Waldorf Education and Spirituality. A Critical Reflection. / Waldorfpädagogik und Spiritualität. Eine kritische Reflexion. / Pedagogía Waldorf y espiritualidad. Una reflexión crítica.
Jost Schieren

Dienstag | Tuesday, 15. April 2025, 9.45 – 11.00 Uhr  
Geschichte ist, was Menschen erzählen – Geschichtsbewusstsein braucht Beziehungen und Individualität braucht Emanzipationen / History is What People Tell Each Other – Historical Awareness Needs Relationships and Individuality Needs Emancipatio / La historia es lo que la gente cuenta – La conciencia histórica necesita relaciones y la individualidad necesita emancipación
Michael Zech

Dienstag | Tuesday, 15. April 2025, abends
Sprechstunden Dozenten / Treffen Haager Kreis / Pädagogische Sektion

Mittwoch | Wednesday, 16. April 2025, 9.45 – 11.00 Uhr
Encountering the Unkown Aspects of the Self through the Practice of Waldorf Education – The Implementation of Waldorf Education in Beijing Upward (Nanshan) School / Die Begegnung mit den unbekannten Aspekten des Selbst durch die Praxis der Waldorfpädagogik – Die Umsetzung der Waldorfpädagogik in der Beijing Upward (Nanshan) School / El encuentro con los aspectos desconocidos del yo a través de la práctica de la pedagogía Waldorf –  La puesta en práctica de la pedagogía Waldorf en la escuela Upward (Nanshan) de Pekín
Cathy Hu

Mittwoch | Wednesday, 16. April 2025, abends
Fest / Festival

Abschlussvortrag | Closing Lecture

Donnerstag | Thursday, 17. April 2025, 11.30 – 12.45 Uhr
How can we Translate Anthroposophy for Waldorf Education? The Experience of a Translator / Wie können wir Anthroposophie für die Waldorfpädagogik übersetzen? Die Erfahrungen eines Übersetzers / ¿Cómo traducir la Antroposofía para la pedagogía Waldorf? Las experiencias de un traductor
Martyn Rawson

Abschluss / Conclusion / Conclusión
Stephan Sigler